很多的同学都反映考试的时候单词量不够,但背的时候又枯燥而且容易忘记.那么如何才能使背单词成为趣事,又能通过考试呢?今天我们就来用幽默法来记忆四级词汇,下面我们就来看看下面这一篇---
1. A Bad Day 倒霉的一天.看谁最倒霉.
There was a guy in a bar, just looking at his drink. He stayed like that for half an hour. Then, this big trouble-making vehicle mechanic stepped up to him, gripped his collar, took the mug from him, and drank it all down. The poor man started weeping. The mechanic said, “Come on ,man, I was just joking. Here, I’ll buy you another drink. I just can’t see a man crying. ”“No, it’s not that. I’m distressed. This day is the worst of my life. My burden is so heavy. First, I was late getting to my office. My boss had a hostile temper, and fired me. When I left the building to go to my car, I found out it was stolen. The police said they could do nothing and ditched my case. I got a cab to return home, and when I left it, I remembered I left my wallet and credit cards there. The cab driver just drove away. When I got home, I found my beloved wife died of her heart attack, coiled beneath her blanket. I left home and came to this bar. And just when I was thinking about committing suicide, you emerged and drank my dose of poison.”
译文
有个家伙坐在酒吧里,盯着自己的酒,像这样呆了半小时。这时,倒霉的车辆修理工走到他跟前,抓住他的领口,拿过这个人的那一大杯酒,一口喝了个精光。这个可怜的家伙不禁哭了起来。机修工说,“喂,伙计,我只是开个玩笑,我会给你再买一杯的,我最看不得男人哭了。”“不,我一点都不在乎你喝了我的酒,我只是太难过了。今天是我生命里最倒霉的一天,我不堪重负了。先是我上班迟到了,老板脾气暴躁,把我给开除了。当我离开办公楼去开车,发现车被偷了,辖区警察说他们无能为力就不再管我。我打了个车回家,下车后发现钱包和信用卡落在车上,可出租车司机早开车走了。到家后我发现心爱的妻子心脏病发作死了,蜷缩在毯子下面。我离开家来到这间酒吧。正当我想自杀的时候,你出现了,喝光了我那剂毒药。”
四级词汇 1.n.人,家伙
2.barn. ① 酒吧间,售酒(或食物等)的柜台 ② 条,块 ③ (门、窗等的)闩,栅栏 ‖vt. ① 闩(门、窗等),在…设栅栏 ② 阻止,拦阻 ③ 阻塞,封锁(道路等)
3. vehicle n. ① 运载工具,车辆 ② 传播媒介,工具,手段
4. mechanic n.技工,机械工 【联想】mechanical a. ① 机械的,由机械制成的 ② 机械学的,力学的 ③ 机械似的,呆板的 / mechanism n. ① 机械装置 ② 机构,结构 ③ 办法,途径
5. grip v. ① 紧握,抓紧 ② 吸引住…的注意力(或想象力等) ‖ n. ① 紧握,抓牢 ② 控制
【搭配】 come [get to] grips(认真)对待(或处理)
6. collar n. ① 衣领,领子 ② (狗等的)项圈
7. mug n. (有柄的)大杯 ‖ vt.对…行凶抢劫
8. weep v. ① (为…)哭泣,留(泪)② 渗出
9. distress n. ① 痛苦,悲伤,忧虑 ② 不幸,危难 ③ 贫困,困苦 ‖ vt.使痛苦,使悲伤,使忧虑
10. burden n. ① 重担,精神负担 ② 重负,负荷 ‖ vt. ① 加重压力,烦扰 ② 负重,装载
11. hostile a. ① 不友好的,敌对的,怀有敌意的 ② 敌方的,敌人的
12. temper n. ① 脾气,情绪 ② 韧度 ‖ vt. ① 调和,使缓和 ② 使回火
【搭配】 lose one’s temper发脾气,发怒
13. ditch n.沟,渠道 ‖ vt. 抛弃,摆脱,逃脱
14. cab n. ① 出租汽车 ② 司机室,驾驶室 ③ 轻便马车
15. credit n. ① 信贷,赊欠 ② 相信,信任 ③ 赞扬,称赞;功劳 ④ 学分 ‖ vt. ① 相信,信任 ② (to)把(贷款)记入,存入(帐户中)③ (to)把…归入
【搭配】 to sb.’s credit 在(某人)名下;(某人)值得赞扬
16. beloved a.被钟爱的,受爱戴的
17. attack v. 攻击,进攻,抨击 ‖ n. ① 攻击,进攻,抨击 ② (疾病等)突然发作
18. coil v.卷,盘绕 ‖ n. ① (一)卷,(一)圈 ② 线圈
19. beneath prep. ① 在…下面,往…下面 ② (地位等)低于,次于 ③ 在…掩盖下 ④ 连…也不值得,有失…的身份 ‖ ad.在下方,在底下
20. commit vt. ① 犯(错误,罪行等),干(蠢事、坏事等)② (oneself)使承担义务,使承诺 ③ (to)把…托付给,把…置于 ④ 调拨…供使用,拨出
【联想】 commitment n. ① 承诺,许可,保证 ② 信奉,献身 ③ 承担的义务
21. suicide n. ① 自杀 ② 自取灭亡
22. emerge vi. ① (from)出现,浮现 ② (问题等)发生,显露,(事实)暴露
23. dose n. (一次)剂量,一剂,一份
反馈测试
1.I’m going to call a ___ repair my car this afternoon.
A) machine B) machinery C) mechanic D) mechanical
2. There is supposed to be a safety ___ which makes it impossible for trains to collide.
A) appliance ___B) accessory C) machine D) mechanism
3. The audience were ___ by the play.
A) grasped B) snatched C) gripped D) seized
4. The government is engaged in a project to pacify (使缓和) the ___ element of society.
A) hospital B) hostile C) humble D) humid
5. He ___ into a temper, just because I was a few minutes late.
A) took B) made C) flew D) lost
6. A good deal of the ___ for their success must go to John, the captain.
A) reputation B) respect C) credit D) compliment
7. They committed the patient the mental hospital.
A) to B) into C) for D) of
8. By signing the lease we made a ___to pay a rent of $ 150 a week.
A) confinement B) conceptionC) commitment D) commission
答案详解
1. 【答案】 C。译文:下午我要打电话叫机械工来修汽车。machine机器;machinery机器(总称);mechanic机械工;mechanical机械的。
2. 【答案】 D。译文:人们设想有一种安全装置使火车不可能相撞。mechanism机械装置,机构;appliance工具,器械;accessory附件。
3. 【答案】 C。译文:观众们被这个戏剧吸引住了。grasp, grip, snatch和seize都可以作“抓住,抓紧”讲,但其引申意义却不同。如:I grasped (领会,理解)the main points of the speech. / The pictures gripped (吸引)my imagination. / I managed to snatch(迅速取得,迅速的做) a minute for a quick sandwich at the station. / I couldn’t seize (掌握意思,把握,了解) the meaning of his remarks.
4. 【答案】 B。译文:政府在实施一项工程以缓和社会的敌对因素。hostile敌对的,不友好的;hospital医院;humble谦卑的,恭顺的;humid潮湿的。
5. 【答案】 C。译文:仅因我晚到了十几分钟他竟大动肝火。fly[get, go]into a temper发脾气,勃然大怒。
6. 【答案】 C。译文:他们的成功在很大程度上归功于队长约翰。credit功劳;reputation名望,声望;respect尊敬;compliment恭维,致意,赞美。
7. 【答案】 A。译文:他们把患者移交给精神病院。commit...to...将…移交给…,把…委托于…
8. 【答案】 C。译文:通过签订租约,我们承诺每周付租金150美元。commitment承诺,允诺;confinement限制;conception概念,构想;commission佣金,回扣。
|