英语学习网

Study English at Home

首页 | 托福(TOEFL) | 雅思(IELTS) | GMAT | GRE | 签证/留学/移民 | 工作求职 | 英语资料 | 英语作文 | 英语考试 | 英语听力 | 英语口语
当前位置:首页 > 签证/留学/移民 > 正文
我的留学路:而今迈步从头越
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-05-23 字体: [ ]

     去年7月底,我到伯明翰采访羽毛球世界锦标赛,那是我第一次登陆英伦。入住酒店,漂亮的前台小姐一脸微笑地对我说了一大通,我居然一句都没听懂,当时就吓出一身冷汗:自己的英语至于这么差吗?只好请小姐再说一遍,才弄清楚是问一共住几天。后来把这事讲给我的英国朋友,她安慰我说,伯明翰人说话地方音重,她有时也听得半梦半醒。但我知道,我不习惯的首先是“英音”;因为在国内大中小学一路上过来,我们听的基本都是美音,而美音和英音的差别其实非常之大。

  这事儿给我敲了警钟,来英国留学前,我专门找了很多的英国原声影视剧来看。比如《傲慢与偏见》、《理智与情感》、《伊丽莎白》、《莎翁情史》等等,这些碟在国内并不难买到。看碟与听英语新闻相比,有两个明显的优点:第一是可以重复,没听清的地方倒回去再听一遍好了;第二是不枯燥,有故事情节有俊男美女,套用米卢的话,是“快乐英语”。

  尽管事前准备得还算充分,留学的头两个月,还是感到很大压力,因为英国人的语速实在是太快了,而且还经常“吞”音和连读,很多词的发音都不完整。开始,我觉得BBC的电视新闻播报员一个个都跟“内力”十足的武功高手似的,说个两三分钟好像都不用换气。直到半年后的现在,我才感到他们说话“慢”了下来。

  在英语环境中长期生活的话,对英语会有个再认识的过程,说是“从零开始”、“从头再来”并不过分。你会发现,我们过去所学的英语有多不实用。比如英国人口语中经常使用的一些词,我们此前可能闻所未闻,而那些我们认为意思差不多的同义词,英国人使用时却有着明显的区分。这些非得到现实语境中,才能体会得到。

  出来留学的人,大都有相似的体会,就是刚到英国时一下子跌入谷底,发觉自己好像突然都不会说英语了,而且什么也听不懂的。之后要经过不懈努力,常听常说,才能重建“信心”。这个逐渐适应的过程,比人们一般预期的要长得多。到了英国,如果你不主动地去学去实践,英语水平也不可能自动地提高。


↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
·海外移民政策收紧对华人有哪些冲
·加国中小城市:新移民,请你看过
·接受留学中介服务勿忘签合同
·关于留学回国人员的调查与分析
·出国留学进入后中介时期
·留学应怎样选择大学
·留学在德国:层出不穷的奖学金
·签证常识:资金来源及六个月存款
热点文章
·加拿大移民部拟对首次入境
·研究称:移民澳洲比加拿大
·去西班牙留学的四大理由
·专家:出国前心理准备要做
·申请赴加技术移民剧减 两
·关于出国留学存款证明
·澳洲移民会计专业列为紧缺
·移民心声:来到加国 才知
英语学习
·加拿大移民部拟对首次入境
·专家:出国前心理准备要做
·印度发行六亿智能身份证旨
·申请赴加技术移民剧减 两
·洛杉矶移民识字率低 威胁
·澳洲移民会计专业列为紧缺
·研究称:移民澳洲比加拿大
·去西班牙留学的四大理由
www.0641.com 英语学习网