英语学习网

Study English at Home

首页 | 托福(TOEFL) | 雅思(IELTS) | GMAT | GRE | 签证/留学/移民 | 工作求职 | 英语资料 | 英语作文 | 英语考试 | 英语听力 | 英语口语
当前位置:首页 > 海归信息 > 正文
送给所有在爱中挣扎的“海归”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-05-22 字体: [ ]

波兰女作家辛波丝卡(Wislawa Szymborska)在她的诗"Love at First Sight" 里深情的写道:
They're both convinced

that a sudden passion joined them.

Such certainty is beautiful,

but uncertainty is more beautiful still.

Because they didn't know each other earlier,they suppose that nothing was happening between them.                

What of the streets,stairways and corridors....

Where they could have passed each other long ago?

I'd like to ask them whether they remember,perhaps in a revolving door ever being face to face,

an "excuse me" in a crowd,or a voice "wrong number" in the receiver.            

But I know their answer:no,they don't remember.         

They'd be greatly astonished,to learn that for a long time Chance had been palying with them,

Not yet wholly ready,to transform into fate for them.

it approached them,then backed off.            

stood in their way,and,suppressing a giggle,jumped to the side.

有的人,终其一生,都在找错的人。

有的人,却在对的时间,错过对的人。

然而,对的时间,遇见对的人,才叫幸福。

你呢?你还在找吗?

每个人幸福的滋味是相仿的,而每一个可以给你幸福的人却迥然不同。

把叶芝的诗送给你,但愿你和你的爱人能明白你们这一生的相遇是要用前世多少万次的擦肩才换来的…

When You are Old

When you are old and gray and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true,

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars.

Murmur a little sadly, how Love fled

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.

爱一个人,就要爱他的全部。

爱他的快乐,爱他的悲伤;爱他年轻时的笑颜,爱他年老时的皱纹。

真正的永恒不是完全拥有,而是能够爱他所爱。

叶芝用炉火的温热烘托出了这份持久而炽热且带着淡淡忧伤的爱。

用山间缓缓踱步,用隐藏在星星间的脸庞,表达了他默默关注,轻轻倾听爱人心事,却不愿破坏这份夕暮之美的复杂心理。

也许爱情的境界就在于能感动于自己所爱之人衰老的脸上,痛苦的皱纹。

那么,

当新的一年悄悄走近你,你准备好你的勇气,用全部的自己去爱一个人了吗?

但愿我可以带给你祈福…

I knew I loved you before I met you

I think I dreamed you into life

I knew I loved you before I met you

I have been waiting all my life

孤单的灵魂


↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
·我为什么不回国
·全国各地出高招吸引海归 新政策
·评:如何看“海待”现象
·自主创业成“海归”就业新宠
·海归派高不成低不就谋职不易
·海归创业:申请当天可当老板
·海归青年追求平衡人生 二次创业
·海归不该“一锅煮” 各就各位才
热点文章
·海归半年 灰溜溜回美国
·解读海归派来去风向 且看
·危机感能让“海待”减产
·职场调侃:海归出名要趁早
·海归哪儿最适合创业安家
·海归:下海容易淘金难
·在中国近现代史上叱咤风云
·八项条件界定高级“海归”
英语学习
·危机感能让“海待”减产
·海归半年 灰溜溜回美国
·海归不愿风险投资 只想从
·职场调侃:海归出名要趁早
·查暂住证就像抓贼 暂住证
·“海归派”创业岂能滥竽充
·解读海归派来去风向 且看
·解读海归派来去风向 且看
www.0641.com 英语学习网