“包括我在内的很多人大学时代都是伴随着BBC一流的英语教学节目度过的。在旁人眼里,能在BBC当记者,一定是非常风光的事,但是有谁知道其中的辛苦呢?”周成刚不无感慨地说。BBC对员工的要求非常高,对记者的要求更是近乎苛刻。一个节目从采访到制作都要由一个人在限定时间内完成,所以最初的那段时间里,周成刚的压力特别大。一个人又要采访,又要录音合成,还要轮流做节目主持。工作的前三个月,他忙得几乎连吃饭的时间都没有。“但苦归苦,在BBC工作真的是一次很大的挑战,也是一次超强度的锻炼。”
“当时刚刚从学校里出来,没有工作经验,所以一开始到BBC工作,简直像是一场梦魇。”事隔多年之后,周成刚还心有余悸地说。BBC的高效是有目共睹的,但高效的背后则是极富挑战性的工作强度和速度。“那时候早上8点上班,11点节目就要在电台里播出,像和时间赛跑一样。我通常是先做国际电话采访,然后立即把稿子翻译成中文,几乎是过目成‘译’,同时十指还要不停地在键盘上敲击。”别说采访、翻译这种颇具难度的工作,就是常人看来不起眼的文字输入,当时也给不谙此道的周成刚带来了不小的麻烦。
“没有条件,创造条件也要上嘛,”周成刚事后调侃道。“什么本领都是要通过反复锻炼提高的,一开始速度跟不上,那就练啊。人家下了班,都回去了,我再留下来‘补习’,慢慢地也就跟上去了。其实很多知识技能都是在摸索中学来的,像录音室的设备操作啊,播音器材的使用啊,万事开头难,问题,遇到了,解决了,也就没什么了。”
BBC的工作给周成刚带来了许多风云际会的机缘。这段时间内,他接触了很多政商名人,做过不少此类的采访报道,对英国甚至是对整个欧洲的历史、社会、政治、人文都有了很深刻的了解,这种“近距离”的接触毕竟不是每个人都能有机会碰到的。
“这样一段高强度的工作经验让我养成了做工作井然有序、实实在在、不浮夸的作风,更让我坚定了挑战困难的信心,并由此而使自己更坚强。”如此坦然的态度,如此恬淡的心境,也为他将来胜任新东方的工作埋下了伏笔。 “人活着并不仅仅是为了房子大,草地大,还有更多……”
|