Government nuclear experts are working undercover in major U.S. cities, using high-tech equipment hidden in briefcases and golf bags to hunt for radiological "dirty" bombs and other weapons terrorists might use, The Associated Press reported on Wednesday. 美联社周三报道,美国政府核科学家在主要 城市秘密工作,利用隐藏在公文包或者高尔夫球袋中的高科技设备,搜寻放射性“脏弹” 或者恐怖分子其它可能利用的武器。
Morocco pardoned 33 prisoners on Wednesday, including a prominent journalist, drawing praise from frequently critical human rights groups. Amnesty praised the pardons as a "significant step in the right direction."摩洛哥周三赦免了33 名囚犯,包括一名著名记者,此举受到了经常持抨击态度的人权组织的赞扬。国际大赦组 织称赞这些赦免是朝着正确方向的关键一步。
Hundreds of species of land plants and animals around the globe could vanish or be on the road to extinction over the next 50 years if global warming continues, The Associated Press reported on Wednesday. 美联社周三报道,如果全 球变暖继续下去,在未来50年内,全球数百种陆地动植物将灭绝或者接近灭绝。