英语学习网

Study English at Home

首页 | 托福(TOEFL) | 雅思(IELTS) | GMAT | GRE | 签证/留学/移民 | 工作求职 | 英语资料 | 英语作文 | 英语考试 | 英语听力 | 英语口语
当前位置:首页 > 英语资料 > 正文
葡萄牙:一半是闲适一半是忧伤
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-05-23 字体: [ ]

气候永远用不到寒冷与酷热这两个词,空气中永远是清新的海风,阳光,海滩,生活似乎应该用来享受,整个国度沉浸在这样的闲适中。落日的余辉照耀在欧洲之角,风中轻轻飘来哀伤的“法都”,葡萄牙这个南欧小国,仿佛一位暮气沉沉的老人,在往日的荣光中静静地咀嚼。

美食,另一种艺术

在里斯本老城区阿尔法玛,居民门前就摆放着烧烤架。每到中午时分,空气中就弥漫起浓烈的烤鱼香味。海蚌、海蟹、海虾、鱿鱼和带鱼,都是大西洋恩赐给葡萄牙人的礼物,当然,不能忘开一瓶甘醇的波尔图白葡萄酒。老一辈的葡萄牙人说:“葡葡酒是大地和太阳的儿子,它振奋我们的精神,启发我们的智慧。”

吃,在葡萄牙被视作一种艺术,一种文化,当然更是一种享受。因此传统饮食的繁文缛节,被老辈的葡萄牙人奉如圭臬——一盘菜汤也能喝上十几分钟,配菜、主食、甜品、水果,餐后酒,都是必须的程序,要不是生活闲得发慌的人,怎会醉心于这些罗嗦的步骤?鳕鱼是葡萄牙的国鱼,相传他们研究了365种吃法,可以天天吃不重复。这个原本产鳕鱼的国家,却成了世界上最大的鳕鱼消费国,可见国民对鳕鱼的情有独钟。

必须还要提到精美的糕点制作。这些美味的糕点不仅可口,而且极具观赏性,陈设在橱窗里,宛如一件件艺术品。葡式蛋塔或许是其中最负盛名的美点,在帝国广场附近的真正百年老字号,1837年第一家葡式蛋塔的点心作坊今天还在营业。扑上肉桂粉,外脆里嫩,口感细致,绵甜不腻,天下蛋塔,此为极品。

建筑,凝固的音乐

音乐是流动的建筑,建筑是凝固的音乐。当你看到遍布葡萄牙的各式古典欧式建筑,耳边如同响起悠扬的乐声,这不是通感的修辞,是不由自主的心灵感应。

宫殿、古堡、教堂,基本可以含盖了一部葡萄牙历史大事记。从16世纪到18世纪,随着国力的兴衰,统治者的变迁,相继建立的各类建筑同时体现了各种流派的风格,从直刺苍穹的哥特式到华丽奇巧的巴罗克式,还有伊斯兰教的宏大圆顶,既是古典建筑艺术的融合,也记录了外来文化对这个国度的征服。

到处是城雕,到处是淙淙的清泉,鸽子一点不怕生,毫无惧色地在游人悠闲的脚步间觅食。奥古斯塔大帝的雕像,1833年就伫立在凯旋门的另一端,青铜马,白玉雕,人物姿态各异,栩栩如生,这个姿势摆了快200年,这样居高临下地俯视着一群群的游人,不紧不慢地从广场踱过。

站在特茹河北岸,触摸贝伦塔基那粗大质感的白色岩石,端详这座传世古迹的巍峨身形,倾听特茹河在即将汇入大西洋前最后的惊涛拍岸声,有一种怀想油然而生:今天,我们花1天时间,就可以跨越空间站在瓦斯科·达伽马当年开拓印度航线的纪念物前;而500年前,从这里出发到达遥远的东亚大陆,将至少经历半年以上的海上历险,那一天,码头万炮齐鸣,为航海英雄送行——遥想岁月,追古思今,我们经历了一种怎样的时空隧道?

慵懒,生活的方式

“要想改变它的生活方式,就像咬断一根棉絮那么难。”人们这么形容葡萄牙人的倔强性格,但它所谓的倔强,无非是不想现有的生活方式被改变。慵懒二字,足以提炼出他们的生活状态。

和葡萄牙人打交道,必须习惯他们的不守时,约好9点,你若是9点20分去,没准还是第一个。除了公路飞车和小小罗在边路的突破外,什么事都是慢条斯理,“明天再说”是最常听见的口头禅。因此,落后欧洲主流30年的城市建设,他们不急;到处都是盖了一半或拖延了工期的半拉子工程,他们也不急。葡萄牙人不急着上献礼工程,因此欧洲杯期间本应该开放的斗牛场,到明年也未必完得了工。

马路上,行走的人永远不会像东京纽约那样行色匆匆。女人挽着男人,在街头不急不慢地闲逛,他们的目标,不是酒吧,就是海滩。酒吧文化在欧洲太过普遍,而真正让葡萄牙人沉醉的,还是全欧洲独一无二的金色海滩。

阿尔加夫拥有世界上最好的海滩,沙软潮平,浪缓水净,日照充分,早晚凉爽宜人。绿树浓荫点缀绵长的海湾,柔软的沙滩如金色绸缎般细腻,天高云淡,n大海无垠,白浪舒卷,海鸟飞翔。享受阳光和海滩的葡萄牙人,可以一整天趴在太阳伞下,一动不动,将皮肤镀上一层古铜色。孩子们则熟练地玩着沙滩足球,看着他们娴熟细腻的脚法,你就一点不奇怪菲戈和科斯塔们是怎么练就一身技艺的。

法都,风中的忧伤

曲折狭窄的老巷,久远地拥有500年的历史。两旁总有几家小酒馆,挂一盏老式的铁花吊灯。这些地道的老酒馆,满是怀旧的气氛,简陋的桌椅,褪色的窗幔,上了年纪的酒客,说来说去又说到祖先的英雄伟业,这时候,不知哪来的“法都”声,悠扬地飘进来,有了几分醉意的酒客,愈发地失魂落魄。

“法都”一词,源于拉丁文“命运”,这种由吉它伴奏的民谣,19世纪起便在里斯本的老城区开始流行,多是描写背井离乡的苦楚和生活中的感伤。在酒吧里,四周灯火渐暗,人群渐熄了嘈杂,倾听艺人表演。歌词虽然不懂,但哀伤的旋律如泣如诉,有一种骨子里与生俱来的忧郁。我们这些异乡客,竟也被勾起了离别的思绪,饮一杯酒,俯看特茹河上的点点渔火,恍惚间思念起远方的家人。


↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
·两遍阅读法 顺利通过CET各级考试
·如何顺利通过CET各级考试
·各省市CET广播频率集合
·12月24日CET考试温馨提示
·考试技巧可以助你顺利过CET
·细节决定成败,CET应试技巧助你拿
·赴美申请提前半年ACT、SAT很关键
·解析美国高考SAT 拿满分不是不可
热点文章
·两遍阅读法 顺利通过CET各
·英语大师们谈英语学习成功
·俞敏洪从100套真题中提炼
·阅读技巧加油站
·新东方作文主题预测
·英语历年真题词汇手册(199
·三十五个经典句型 帮你过
·如何顺利通过CET各级考试
英语学习
·两遍阅读法 顺利通过CET各
·五点备战“复合式听写”
·细节决定成败,CET应试技巧
·写作错误与分析
·英语大师们谈英语学习成功
·教育部大学英语分数制与题
·俞敏洪从100套真题中提炼
·阅读技巧加油站
www.0641.com 英语学习网