英语学习网

Study English at Home

首页 | 托福(TOEFL) | 雅思(IELTS) | GMAT | GRE | 签证/留学/移民 | 工作求职 | 英语资料 | 英语作文 | 英语考试 | 英语听力 | 英语口语
当前位置:首页 > 英语资料 > 正文
New Lebanese Prime Minister visits Syria to improve rela
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-05-23 字体: [ ]


Carrie Giardino

 

 Listen to this story

Lebanon's new prime minister is visiting Damascus for talks with Syrian leaders aimed a improving relations. Just a day earlier, the first government formed since Syria's withdrawal from Lebanon won a vote of confidence in Parliament.

Relations between Lebanon and Syria have been strained since Damascus bowed to international pressure, and ended its 29-year presence in Lebanon in April. Lebanese Prime Minister Fouad Siniora's first official trip to Syria is a push to improve political, economic, and social stability in Lebanon.

Syria has implemented a tight border crackdown. Hundreds of transport trucks line the road to Syria waiting for clearance to cross the border. The reported lock down has been in place for more than a month, taking a toll on Lebanese exports. Many of the trucks carrying produce have lost thousands of dollars in revenues as the items have spoiled from the heat.

Many Lebanese claim the border crackdown is an attempt to strangle Lebanon's economy. Syria says it is in response to international pressure to stop insurgents and militants from crossing into the country.

Prime Minister Siniora's government won 92 votes of confidence in the 128-member parliament, where an anti-Syrian coalition won a majority in June elections.

Fourteen members of parliament, mainly from the bloc led by anti-Syrian Christian
General Michel Aoun
leader General Michel Aoun, voted against the new government.

General Aoun says the issues concerning Damascus are serious, but there are other issues within Lebanon, such as the disarmament of the militant group, Hezbollah, which should take priority. The U.N. resolution that demanded Syria withdraw from Lebanon also demands the Hezbollah guerrillas disarm.

Mr. Aoun says the disarming of militias, including Hezbollah, was laid out in the so-called Taif accord that ended fighting in Lebanon's civil war.

"But Hezbollah is saying it is not a militia, it is a resistance," he said. "And our position is that, when this agreement was made you were not classified as a resistance, you were classified as a militia."

Hezbollah, which the U.S. government still considers a terrorist organization, won 14 seats in parliament and has a cabinet seat in the new government.

Vocabulary:


bow to: 向……低头,接受,同意

lockdown: 一级防范禁闭期

strangle: 扼杀;绞杀;勒死

Hezbollah: 黎巴嫩真主党


↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
·两遍阅读法 顺利通过CET各级考试
·如何顺利通过CET各级考试
·各省市CET广播频率集合
·12月24日CET考试温馨提示
·考试技巧可以助你顺利过CET
·细节决定成败,CET应试技巧助你拿
·赴美申请提前半年ACT、SAT很关键
·解析美国高考SAT 拿满分不是不可
热点文章
·两遍阅读法 顺利通过CET各
·英语大师们谈英语学习成功
·俞敏洪从100套真题中提炼
·阅读技巧加油站
·新东方作文主题预测
·英语历年真题词汇手册(199
·三十五个经典句型 帮你过
·如何顺利通过CET各级考试
英语学习
·两遍阅读法 顺利通过CET各
·五点备战“复合式听写”
·细节决定成败,CET应试技巧
·写作错误与分析
·英语大师们谈英语学习成功
·教育部大学英语分数制与题
·俞敏洪从100套真题中提炼
·阅读技巧加油站
www.0641.com 英语学习网