在美国,你听过美国电视台播出的华语广告吗?你曾经想过替这些广告配音的人都是谁吗?连在美国本土出品、以英语发音的片子,都会找人客串,何况是外国语呢?所以,华裔配音员,在美国当然更是物以稀为贵,身价也是连年看涨。 据美国世界新闻网报道,就像在亚洲或全球各国一样,专门的配音员,各地都缺,因此,客串的情况就很多,华裔吴小姐就对客串配音一直乐此不疲。 在长岛读书期间,吴小姐看别人都在打工赚学费,也想找个兼差做做,但是从中国台湾来的她,没有选择一般人最常做的餐馆工作,在朋友的引介下,她开始兼职配音员的生涯。 吴小姐的普通话,不带北京腔,但也没有台湾腔,所以在腔调上面,十分适合纽约这个两岸三地都说普通话的圈子,再加上吴小姐本身音质变化多,在接过几个简单的案子之后,很快就被大公司相中,开始接商业广告。 吴小姐最记得的一个案子,应该是AT&T的商业广告,当初原本有许多人竞争这个案子,但厂商在听试录带时,觉得吴小姐“感觉最像”,所以决定选她,而负责的企划人员还很客气的对吴小姐说,因为经济不景气,最近配音工作的预算被删减,所以待遇不会很高,请她包涵,吴小姐也很大方的说,没关系,她很愿意帮这个忙。 在双方愉快的气氛下,敲定时间,吴小姐抵达录音室,很顺利的,一个小时就录完音,过了一阵子她收到一张支票酬劳,一看,800元!!美元喔!!这时,吴小姐才知道,原来美国人所谓“预算不高”是这种意思。 还有一次,她帮一家保险公司的华语广告录音,广告中有许多人,大家分别对话,但分配给吴小姐的只有一句话,所以不到半小时她就录完,可以走了,那一句话,你猜值多少?500美元。 吴小姐说,配音这行,不只物质方面的鼓励很大,精神方面的喜悦也很多。有一天,她打开电视,突然听见自己的声音,原来是那家保险公司的广告在电视上播出,让她兴奋莫名。 吴小姐说,因为她自己不是专业配音员,平常也没有很多时间看电视,所以,像这样赶巧碰到自己的广告正在播出,机会不大,当然,罕有的机会,也让她的感觉更为良好。 不过,吴小姐也曾经有过出丑的时候。一向自诩认真负责的吴小姐,有一次感冒了,这在配音员来说是大忌讳,但她觉得挺一挺就会过去,反正又不严重,所以还是按时去录音室,结果讲到高音部分就断掉,声音沙哑,严重破坏感觉,导致录音时间延长,企划人员气急败坏的问她,为什么不早点通知他们,让公司可以换成替代人选,不会浪费这么多时间租录音室,消耗人力、物力?搞得吴小姐非常尴尬,虽然最后仍旧完成任务,但是她必须道歉不迭。 吴小姐说,配音员其实算是在卖声音,如果声音一出场,就被听出是谁,这个声音就被定型了,一般商业广告比较不喜欢这样,美国人更是认真到每次配音都要签合约,说明配音员多长时间内不可以为同性质的其它公司广告再配音,机会被买断,所以价码才会这么高。 吴小姐说,每一种声音,都有自己的市场需求,但是年轻女性、声音甜美、好听、有弹性、有磁性,还富变化的,做这一行比较适合,因为配音员得要揣摩角色,例如20多岁的女性,可以配小男孩的声音,也可以配50岁以下女人的声音,但若是老太太,就没办法配年轻女子的声音了,所以,她认为年轻时就开始配音工作,较为合适。
|