1.With the world becoming more and more a single "information society," Annan said Friday in a message marking World Television Day, the television industry was in a unique position to promote mutual understanding and tolerance 安南秘书长周五在纪念“世界电视日”的贺词中表示,世界越来越成为一个独立的信息社会,电视产业在宣扬宽容和推动各国相互理解方面发挥着独特作用。
2.AP: Georgia's powerful security chief declared this month's parliamentary elections fraudulent and called Friday for a new vote, signaling a rift in President Shevardnadze's government. 美联社:格鲁吉亚权力很大的安全总长周五宣布,格鲁吉亚本月议会选举存在舞弊行为,他呼吁进行新的投票。这一事件凸现了总统谢瓦尔德纳泽政府内部的矛盾。
3.Reuters: Brazilian authorities urged residents of Rio de Janeiro on Friday to be careful after lab samples of cholera and typhoid fever were stolen with a biologist's car. 路透社:巴西当局周五敦促里约热内卢民众保持慎重,因为实验室霍乱和伤寒样本从一辆生物学家的车上被偷走。
4.The 40-year-old Johnny Depp, who recently starred in "Once Upon a Time in Mexico" and "Pirates of the Caribbean", is this year's "Sexiest Man Alive," according to the latest People magazine. 根据最新一期《人物》杂志,40岁的约翰尼·戴普被评为本年度“最性感男人”,他最近曾主演《墨西哥往事》和《加勒比海盗》。
|