1.A Briton held in Guantanamo Bay has claimed that he took part in an al-Qa'ida plot to attack the House of Commons with anthrax in an attempt to kill Tony Blair, Independent reported Sunday. 《独立报》周日报道,关押在美军关塔那摩湾的一名英国俘虏供认,他参与了“基地”组织的一个阴谋,试图对英国下院发动炭疽袭击以便杀死英国首相托尼·布莱尔。Scotland
2.Yard and MI5 are worried that Islamic fanatics may be preparing to carry out simultaneous attacks on "soft" targets, including shopping centers, the Sunday Times reported Sunday. 《星期日泰晤士报》周日报道,苏格兰场和军情五处担心伊斯兰狂热分子可能准备对包括购物中心在内“软目标”同时发动袭击。
3.CNN: A global economic recovery is underway, led by Asia and North America, but there are still risks to growth ahead, the Paris-based Organization for Economic Cooperation and Development warned on Wednesday. 美国有线新闻网:总部设在巴黎的经济合作与发展组织周三警告说,全球经济在亚洲和北美的带动下正在复苏,但前面仍然面临增长风险。
4.The BBC is planning to build giant outdoor television screens as permanent installations in city centers across Britain,the Sunday Times reported on Sunday. 《星期日泰晤士报》周日报道,英国广播公司将在英国一些城市中心建立巨型的户外电视屏幕,它们将作为永久性设施。
|