英语学习网

Study English at Home

首页 | 托福(TOEFL) | 雅思(IELTS) | GMAT | GRE | 签证/留学/移民 | 工作求职 | 英语资料 | 英语作文 | 英语考试 | 英语听力 | 英语口语
当前位置:首页 > 英语资料 > 正文
美国的酒文化(American Wine Culture)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-05-23 字体: [ ]

The consumption and appreciation of wine among Americans has gradually given rise to a distinctively Americans wine culture. American wine enthusiasts employ their own language, advocate their own behavioral codes and engage in ceremonies or festivals that celebrate the fine things in life.

  美国人饮酒和品酒的习俗已逐渐成为一种独特的酒文化。美国酒迷们使用他们自己的语言,提倡他们自己的行为准则,并且举行庆典或举办酒节来庆祝生活中美好的事情。
  One typical example of the emergence of a wine culture in the US is the fact that wine festivals have sprung up from coast to coast. What is distinctive to American wine festivals is that they appear in locations (e.g. New York City; Aspen, Colorado; and Longboat Key, Florida) and on dates having nothing to do with wine production. Most wine festivals are targeted at the wealthy and consist of hours of lectures, seminars and structured "blind tastings" whereby participants build skills at identifying wines by smell, coloration, and taste.

  美国酒文化出现的一种典型现象是酒节如雨后春笋般在全国各地出现。美国酒节最显著的特点是:举行的地点(如纽约市、科罗拉多的阿斯彭和佛罗里达的朗博阿特基等)和时间都与酒的生产毫无关系。多数酒节是为有钱人举办的。酒节的内容包括几小时的讲座、讨论会及有组织的"品味猜酒"活动。通过这些活动,参加者用嗅味、看色、品尝等方法来掌握识别酒的技巧.

  Various terms and phrases have emerged to denote the typical sensory experiences that are basic to the induction into American wine culture. For example, when wine tasters accentuate their appreciation of the visual appearance of a wine, they use such words as "straw-coloured, cloudy, casting amber" etc. To describe the olfactory properties of a wine, they use "fig and dough aromas, cherry and courant bouquet, rich on the nose" etc. When they express the oral sensations of a wine, they say it is "very restrained but broad and soft on the palate; lean and citric but with depth to the flavors and subtle texture that carries the flavor through to an impressively long finish, smooth and harmonious with a crisp acidity and long on the finish," There are numerous other expressions of American wine culture. The "wine talk "has gained more and more popularity among the American people. And American wine culture has drawn more and more attention in America.

  美国酒文化出现了许多术语和短语,用来表达作为美国酒文化入门知识的各种品酒体验。例如,品酒人在强调他们对酒色的评价时会使用诸如:"稻草色的、浑浊的、琥珀色的",等等词语。在描述一种酒的气味特点的,他们说;"无花果香兼有生面团味、樱桃香兼育库兰特味、纯正醇厚"等等。在描述酒的口感时,他们说"不太强,但上腭感觉宽广,柔软;淡里透酸,但味道有深度,且质地醇厚,饮后令人回味无穷;平滑适度,有清新的酸度和无穷的回味。"美国酒文化还有许多其他的说法。美国人"说酒"越来越时兴。美国酒文化在国内引起了越来越多的关注。


↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
·两遍阅读法 顺利通过CET各级考试
·如何顺利通过CET各级考试
·各省市CET广播频率集合
·12月24日CET考试温馨提示
·考试技巧可以助你顺利过CET
·细节决定成败,CET应试技巧助你拿
·赴美申请提前半年ACT、SAT很关键
·解析美国高考SAT 拿满分不是不可
热点文章
·两遍阅读法 顺利通过CET各
·英语大师们谈英语学习成功
·俞敏洪从100套真题中提炼
·阅读技巧加油站
·新东方作文主题预测
·英语历年真题词汇手册(199
·三十五个经典句型 帮你过
·如何顺利通过CET各级考试
英语学习
·两遍阅读法 顺利通过CET各
·五点备战“复合式听写”
·细节决定成败,CET应试技巧
·写作错误与分析
·英语大师们谈英语学习成功
·教育部大学英语分数制与题
·俞敏洪从100套真题中提炼
·阅读技巧加油站
www.0641.com 英语学习网