遇到不满意的事情和对待需要投诉时,礼貌地说比较奏效。而且有趣的是,你可能先要说SORRY,再提出你的投诉,这样显得很有教养和礼貌,你的问题才会得到更圆满的解决。
比如,在商店里,收款员找错了钱,你可以说:
'Excuse me, I think you've given me the wrong change'
或者 'Sorry, I think this change is wrong. I gave you $20, not $10.'
在酒店里
房间的调温器坏了:'Excuse me, but there's a problem with the heating in my room.'
'Sorry to bother you, but I think there's something wrong with the air-conditioning.'
失窃了:'I'm afraid I have to make a complaint. Some money has gone missing from my hotel room.'
房间没有整理:'I'm afraid there's a slight problem with my room - the bed hasn't been made.'
当人们发现自己错了而道歉,一般都会说SORRY,然后再提出把事情做好的解决办法。
比如对应上面对调温器的投诉:'Excuse me, but there's a problem with the heating.' 或者
'I'm sorry - I'll get someone to check it for you.' 或者 'Sorry to hear that - I'll send someone up.
|